public inbox for git@vger.kernel.org 
 help / color / mirror / Atom feed
From: Junio C Hamano <gitster@pobox•com>
To: Jiang Xin <worldhello.net@gmail•com>
Cc: Jean-Noel Avila <jn.avila@free•fr>, Git List <git@vger•kernel.org>
Subject: Re: [PATCH] Add hint for translators for y/n reply.
Date: Sat, 28 Feb 2015 20:02:00 -0800	[thread overview]
Message-ID: <xmqqa8zxgybr.fsf@gitster.dls.corp.google.com> (raw)
In-Reply-To: <CANYiYbGuRjNZARc278py=MzDDXukAfLJv3kWdnBa6_ia7WDvRg@mail.gmail.com> (Jiang Xin's message of "Sun, 1 Mar 2015 08:18:48 +0800")

Jiang Xin <worldhello.net@gmail•com> writes:

> 2015-02-28 23:39 GMT+08:00 Jean-Noel Avila <jn.avila@free•fr>:
>> Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free•fr>
>> ---
>>  builtin/clean.c | 3 +++
>>  1 file changed, 3 insertions(+)
>>
>> diff --git a/builtin/clean.c b/builtin/clean.c
>> index 7e7fdcf..2c98661 100644
>> --- a/builtin/clean.c
>> +++ b/builtin/clean.c
>> @@ -754,6 +754,9 @@ static int ask_each_cmd(void)
>>                 /* Ctrl-D should stop removing files */
>>                 if (!eof) {
>>                         qname = quote_path_relative(item->string, NULL, &buf);
>> +                       /*TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
>> +                       translation. The program will only accept English input
>> +                       at this point. */

A comment "We will accept only y, Y, Ye, YE,... as 'affirmative'" in
the code to translators will not help the end users at all, so make
it a single liner like this:

	/* TRANSLATORS: make sure to keep [y/N] as-is */

Make sure you have SP after slash-asterisk.

>>                         printf(_("remove %s? "), qname);
>
> Yes, it may confuse.  In order to let the translators notice this and update,
> you'd better change the code like this:
>
>         printf(_("remove %s [y/N]? "), qname);

A very good suggestion.  The code that follows this part treats an
empty input and a random non-empty input that does not head-match
"yes" as "please do not remove"; upcasing N is a good visual hint
that that "no" is the default.

Thanks.

  parent reply	other threads:[~2015-03-01  4:02 UTC|newest]

Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
     [not found] <20150212085211.9112780692@smtp-out.fingerprint.fr>
2015-02-23 15:46 ` Internationalization and yes/no prompts Pierre-Olivier Vares
2015-02-24 20:32   ` Junio C Hamano
2015-02-25  9:42     ` Jean-Noël Avila
2015-02-28 15:39     ` [PATCH] Add hint for translators for y/n reply Jean-Noel Avila
2015-03-01  0:18       ` Jiang Xin
2015-03-01  0:30         ` Jiang Xin
2015-03-01  4:02         ` Junio C Hamano [this message]
2015-03-01 11:58       ` [PATCHv2] Add hint interactive cleaning Jean-Noel Avila
2015-03-02 19:39         ` Junio C Hamano

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=xmqqa8zxgybr.fsf@gitster.dls.corp.google.com \
    --to=gitster@pobox$(echo .)com \
    --cc=git@vger$(echo .)kernel.org \
    --cc=jn.avila@free$(echo .)fr \
    --cc=worldhello.net@gmail$(echo .)com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox